
Esta foto de Autor desconocido está bajo licencia CC BY-SA
La cita exacta en griego es «ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα» (En oída hoti ouden oída) y se encuentra en los escritos de Platón, en su obra «Apología de Sócrates», específicamente en el diálogo que sostiene con su amigo Critón. En la versión en español, la cita se puede encontrar como «Solo sé que no sé nada
La traducción precisa de la frase griega «ἓν οἶδα ὅτι οὐδὲν οἶδα» es «Sólo sé que no sé nada» o «Lo único que sé es que no sé nada». La palabra «οἶδα» (oida) se traduce como «sé» o «conozco», mientras que «ὅτι» (hoti) se traduce como «que» y «οὐδὲν» (ouden) significa «nada» o «ninguno». En resumen, la frase se puede interpretar como la idea de que Sócrates solo sabe que no sabe nada o que su sabiduría es limitada a su propia ignorancia.
La famosa frase «sólo sé que no sé nada» es atribuida a Sócrates, uno de los filósofos más importantes de la antigua Grecia. La frase se encuentra en los escritos de Platón, su discípulo.
En la filosofía de Sócrates, el conocimiento comienza con la conciencia de la propia ignorancia. En otras palabras, sólo cuando uno es consciente de que no sabe algo, está en la posición adecuada para aprender y buscar la verdad. Sócrates creía que muchos de los supuestos «sabios» de su época no eran realmente sabios, ya que afirmaban tener conocimientos que no poseían.
Por lo tanto, la frase «sólo sé que no sé nada» significa que uno debe ser humilde y estar dispuesto a reconocer su propia ignorancia en lugar de pretender saber más de lo que realmente sabe. La frase también sugiere que la búsqueda del conocimiento es un proceso continuo y que siempre hay más por aprender.